



They say on average, women speak 8805 words a day. So, i suppose i've spoken about 16,069,125 words in my life. Yet no matter how I do the math, I can't calculate how many times I've said the word "love." I suspect it first escaped my lungs at the age of three after my mother read me The Wind in the Willows and kisssed me goodnight. The next Christmas, I exclaimed that I love my new Cabbage Patch Kid. I love my dad. I loved our cat Tiller. I loved my older cousin Charlotte, but decidedly not my younger cousin Amanda, for a while. When i was 5 1/2 my sister was born, but I didn't love her for another year. I loved spaghetti and strawberry cake. I first sang the word one summer in the backyard to the tune of Not Fade Away. I loved Anne of Green Gables and A Wrinkel in Time. I loved John Waters movies before I really understood them.
At the age of 16, my first boyfriend stood on my parents' porch, kissed me goodnight, and said it to me. It took me a month before I said it back. In the years since, I've said it to three partners with various levels of sincerity. I've said it to five friends, whole-heartedly every time. I've said it about Karl Marx, Wes Anderson, Dwight Conquergood, and Tom Robbins. I've said it about four U.S. cities, the island of Tobago, and the entire nation of Bolivia. I love beets. I love the rain, and the snow, and sledding. I love swimming nude in the Atlantic Ocean and wading through small tributaries of the Mississippi River.
I love so many things in so many ways and the linguist in me asks how so many different feeling could be lumped into one category. The Marxian in me asks what ideology it reflects. The cynic in me silently screams that this thing we call "love" isn't real. The anthropologist in me points out that its socially constructed and and relies on patriarchial and heteronormative notions of citizenship, only serving to reinforce the capitalist reproduction of the means of production. In essence I don't believe that love is anything more than the opiate of the masses.
And yet, I mean something when I say it to you. No matter how I do the math, I can't calculate how many words I've said to you. All I know is everyone of them is true.
This morning I woke up at 7:45 but I stayed in bed until 9. I didn't fall asleep again, but was just thinking...first about sunrises...sitting on the beach with scammell and pete. In those coldest moments of the morning. And there were times when there was no magic moment. You wait and wait, and then suddenly you realize the sun is already a good two inches above the horizon. But that doesn't ruin it. And then I began wondering if that's the magic I'm missing. And if I'll ever find it again.
1 tbsp butter
1 onion
3 cloves garlic
salt & pepper to taste
bunch of kale
1 tomato
4 oz feta
2 tbsp red wine vinegar
1 pkg crescent rolls
tear kale into pieces
melt the butter & add garlic & onion. immediately being adding kale. sautee until sauteed.
dice tomato & feta, mix and add vinegar
unroll crescent roll package. lay out 4 rolls in original triangular form. make a small mound of kale on top. add some feta mixture. put another triangle over the top. attempt to seal on the sides.
bake according to crescent roll directions.
curate your life
There's been all sorts of hubub because the AAA's "future plan" (not its mission statement) has dropped the word "science." And thus, of course, this Inside Higher Ed article is being widely circulated.
Now, I haven't read the full text of the future plan, so I shall reserve official judgement on the change in the future plan (though my initial reaction is that--despite my usual proselytizing against "objectivity" and quantitative data--scientific components are important to anthropology, particularly in linguistic, bio/physical, and archaeological sub-disciplines and to remove the wording is only to further distance these important aspects of anthropology from the hegemonic cultural forms). However, the IHE article is annoying me because its reproducing something that I think is all too common both among academics, and the public at large: a false dichotomy between "science" and "local ways of knowing" or "humanities approaches" (I think 6th grade science teachers may be to blame). It seems to me that the strength of anthropology is the ability to incorporate different ways of knowing. To understand something scientifically while not foreclosing other ways of understanding the issue. So perhaps that means that "science" should remain in the future plan, but I'll reserve judgement until I actually read the thing.
In the article however, I particularly found the last statement interesting.
"Are we to accept the local explanation that children are dying ... because someone is breaking a taboo and the gods are angry," he said, "or do we look to see how fecal matter is being introduced to the water supply?"
I think the false dichotomy is most evident here. A good anthropologist knows that their own understanding of a situation may be different than the understanding of those around them, but simply jabbering on about microbes to people who haven't had advanced chemistry or biology training isn't going to get very far. Rather understanding danger, but communicating in a way that makes sense in the local lexicon and view are what make anthropology a valuable tool, at least in public health situations.
Anyway, this all reminded me of something written by one of my favorite past professors. Dwight Conquergood worked with Hmong refugees in Thailand, and helped design and direct "a health education campaign based on native beliefs and values and communicated in culturally appropriate forms." --using community theater.
Health Theatre in a Hmong Refugee Camp: Performance, Communication, and Culture
A few excerpts:
"Specifically, we started a refugee performance company that produced skits and scenarios drawing on Hmong folklore and traditional communicative forms, such as proverbs, storytelling, and folksinging, to develop critical awareness about the health problems in Ban Vinai."
"Any communication campaign that ignored the indigenous cultural strengths of performance would be doomed to failure."
"Simplistic health messages imported from Western middle-class notions of cleanliness simply would not work for Ban Vinai. What was needed was a health education and consciousness-raising program that was sensitive to the history and specific environmental problems and constraints of the camp."
Using the character of "Mother Clean" and Drawing on the poj ntxoog evil ogre character from Hmong folklore, they created an ugly Garbage Troll.
"Mother Clean would lovingly amplify the message of proverbs, explaining how a small village on a mountain slope with plenty of space for everyone could absorb organic refuse naturally through the elements of wind and rain. She pointed out that Ban Vinai is very different from the mountaintop villages in which the Hmong used to live. Consequently, customs and habits, particularly regarding garbage, needed to change accordingly. She exhorted a change in behavior without degrading the people whom she was trying to persuade, locating responsibility in the environmental circumstances."